Wednesday, May 15, 2013

Your name escapes me

escape me / you / him / her等有多種意思,舉例說明:

(1)The change in his grandson did not escape him.

孫兒身上的變化未有逃過他的注意。

(2)Your name obstinately escapes me.

我怎麼也想不起你的名字。(陸谷孫《英漢大詞典》)

(3)The mistake escaped me.
我不曾注意那個錯誤。
(4)I heard a groan escape her.
我聽到她忽然發出呻吟。

也可寫作:

I heard a groan escape her lips.(A Dictionary of English Usage)

另外,早前本欄討論read a degree及open a meeting是否屬於中式英文,讀者Kurt對此來電郵發表意見:

(a)read a degree和read for a degree二者均可,但限於英式,北美人一般說get / earn / study for / work for a degree (at the university)。

(b)若問到「開會」的英文,Kurt表示,他會回答:We will have / hold / call a meeting,而不會用open a meeting這樣的配搭。

No comments:

Post a Comment